home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 August / Chip_2004-08_cd1.bin / opsys / macos / mails / mails.dmg / Mail Scripts Installer.app / Contents / Resources / German.lproj / Localizable.strings < prev   
Text File  |  2004-06-17  |  8KB  |  206 lines

  1. /**********************/
  2. /**** SCRIPT NAMES ****/
  3. /**********************/
  4.  
  5. "AddAddresses" = "Adressen hinzuf├╝genΓǪ";
  6. "ArchiveMessages" = "E-Mails archivierenΓǪ";
  7. "ChangeSMTPServer" = "SMTP Server ├ñndernΓǪ";
  8. "CreateRule" = "Regel erstellenΓǪ";
  9. "RemoveDuplicates" = "Duplikate entfernenΓǪ";
  10. "SendAllDrafts" = "Alle Entw├╝rfe versenden";
  11. "ScheduleDelivery" = "VersandplanungΓǪ";
  12. "ExportAddresses" = "Adressen exportierenΓǪ";
  13. "SearchAddresses" = "Adressen suchenΓǪ";
  14.  
  15. /*************************/
  16. /**** GENERAL STRINGS ****/
  17. /*************************/
  18.  
  19. "Account" = " Account";
  20. "Accounts" = " Accounts";
  21. "Message" = " E-Mail";
  22. "Messages" = " E-Mails";
  23. "Address" = " Adresse";
  24. "Addresses" = " Adressen";
  25. "GroupAll" = "Alle Karten";
  26.  
  27. /* Status bar messages */
  28. "NoMailbox" = "Keine Postf├ñcher ausgew├ñhlt";
  29. "SingleMailbox" = " Postfach ausgew├ñhlt";
  30. "MultipleMailboxes" = " Postf├ñcher ausgew├ñhlt";
  31. "LoadingMailboxes" = "Postfach-Struktur wird geladenΓǪ";
  32. "LoadingSettings" = "Einstellungen werden geladenΓǪ";
  33.  
  34. /* Error messages */
  35. "SystemBelow102" = "UNGEN├£GENDE SYSTEM VERSION
  36. 'Mail Scripts' ben├╢tigt mindestens MacOS X Version 10.2 (MacOS X 10.3 ab Version 2.0 von 'Mail Scripts').";
  37. "SystemBelow103_1" = "Diese Version von 'Mail Scripts' ben├╢tigt MacOS X ";
  38. "SystemBelow103_2" = " oder neuer.
  39. Sie k├╢nnen 'Mail Scripts' 1.3.7 verwenden, die Version f├╝r MacOS X 10.2.x.";
  40.  
  41. /* Standard dialog button names */
  42. "OK" = "OK";
  43.  
  44. /*******************/
  45. /**** INSTALLER ****/
  46. /*******************/
  47.  
  48. "RemovingOldVersions" = "Alte Skripte werden gel├╢schtΓǪ";
  49. "InstallingFiles" = "Dateien werden installiertΓǪ";
  50. "CreatingLauncherScripts" = "Men├╝ Skripte werden erzeugtΓǪ";
  51. "InstallComplete" = "Installation erfolgreich";
  52. "InstallCompleteText" = "Um die Skripte im Men├╝ zug├ñnglich zu haben, muss der Befehl 'Skript-Men├╝ aktualisieren' im Skript-Men├╝ von Mail und Adressbuch ausgef├╝hrt werden.";
  53. "BSDMissing" = "Die Installation ist fehlgeschlagen, da das BSD-Paket nicht installiert ist.
  54. Bitte installieren Sie das BSD-Paket von Ihrer 10.3 CD (es befindet sich auf der CD 1 im Ordner '/System/Installation/Packages/') und f├╝hren Sie danach die Installation erneut durch.";
  55.  
  56. /* Mail Script menu scripts */
  57. "Cancel" = "Abbrechen";
  58. "Continue" = "Weiterfahren";
  59. "OpenMailboxes" = "Postfach ├╢ffnen";
  60. "MessageOpenMailboxes" = "Wenn dieses Skript innerhalb einer Regel ausgef├╝hrt wird, ├╢ffnet es alle Postf├ñcher, in die die eingehenden E-Mails sortiert wurden.
  61.  
  62. Falls Sie jetzt weiterfahren, werden alle Postf├ñcher mit ungelesenen E-Mails ge├╢ffnet.";
  63. "OpenMessages" = "E-Mail ├╢ffnen";
  64. "MessageOpenMessages" = "Wenn dieses Skript innerhalb einer Regel ausgef├╝hrt wird, ├╢ffnet es eingehende E-Mails in einem neuen Fenster.
  65.  
  66. Falls Sie jetzt weiterfahren, werden alle ungelesenen E-Mails in neuen Fenstern ge├╢ffnet.";
  67.  
  68. /*****************************/
  69. /**** CHANGE SMTP SERVERS ****/
  70. /*****************************/
  71.  
  72. /* Last item in the server selection popup */
  73. "CreateNewServer" = "Neuen Server erstellenΓǪ";
  74.  
  75. /* Items of the summary dialog */
  76. "SMTPServerChanged" = "SMTP Server ge├ñndert";
  77. "SMTPServerChangedText" = "Der SMTP Server wurde erfolgreich ge├ñndert f├╝r ";
  78.  
  79. /* Set server Mail bug dialog */
  80. "ServerPasswordBug" = "Das Kennwort des SMTP Servers konnte aufgrund eines AppleScript-Fehlers in der vorliegenden Version von Mail nicht gespeichert werden.";
  81.  
  82. /**************************/
  83. /**** ARCHIVE MESSAGES ****/
  84. /**************************/
  85.  
  86. /* The title for the choose folder dialog when exporting messages */
  87. "ChooseFolder" = "Bitte w├ñhlen Sie den Ordner, in den Sie die exportierten E-Mails speichern wollen:";
  88.  
  89. /* Status bar messages */
  90. "ProcessingMessages" = "E-Mails im Postfach werden analysiertΓǪ";
  91. "Exporting" = "";
  92. "ToFile" = " werden exportiertΓǪ";
  93. "Moving" = "";
  94. "ToArchive" =" werden archiviertΓǪ";
  95.  
  96. /* Strings in options panel */
  97. "ExportSingleFile" = "Export in eine einzige Datei";
  98. "MoveSingleMailbox" = "In ein einziges Postfach verschieben";
  99.  
  100. /* Strings for summary dialog */
  101. "SuccessArchive" = "'Archive Messages' archivierte ";
  102. "SuccessExport" = "'Archive Messages' exportierte ";
  103. "NoMessagesMatched" = "Keine E-Mails gefunden, die den gew├ñhlten Kriterien entsprechen.";
  104.  
  105. /* Main archive mailbox name */
  106. "Archive" = "Archiv";
  107.  
  108. /* File and folder names for export */
  109. "ExportedMessages" = "Exportierte E-Mails";
  110.  
  111. /*************************/
  112. /**** SEND ALL DRAFTS ****/
  113. /*************************/
  114.  
  115. "ScanningDrafts" = "Entw├╝rfe werden analysiertΓǪ";
  116. "SendingDrafts" = "Versenden der Entw├╝rfeΓǪ";
  117. "DraftsSent" = "Alle Entw├╝rfe versandt";
  118. "DraftsSentText" = "Versenden erfolgreich von ";
  119. "SendingFailed" = "Senden fehlgeschlagen";
  120. "SendingFailedText" = "Versenden der Entw├╝rfe ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen.";
  121.  
  122. /***********************************/
  123. /**** Remove Duplicate Messages ****/
  124. /***********************************/
  125.  
  126. "ScanningMessageIDs" = "Laden der Message-IDs von E-MailsΓǪ";
  127. "ComparingMessageIDs" = "Message-IDs nach Duplikaten durchsuchenΓǪ";
  128. "Duplicates" = "Doppelte E-Mails"; // the name for the duplicates mailbox in Mail
  129. "DuplicatesTitle" = "Duplikate E-Mails gefunden";
  130. "DuplicatesText1" = "Es wurde 1 doppeltes E-Mail gefunden und in das Postfach 'Doppelte E-Mails' verschoben.";
  131. "DuplicatesText2" = "Es wurden ";
  132. "DuplicatesText3" = " doppelte E-Mail gefunden und in das Postfach 'Doppelte E-Mails' verschoben.";
  133. "NoDuplicates" = "Keine Duplikate gefunden";
  134. "NoDuplicatesText" = "In den ausgew├ñhlten Postf├ñchern wurden keine Duplikate gefunden.";
  135. "DuplicateFound" = " Duplikat gefunden";
  136. "DuplicatesFound" = " Duplikate gefunden";
  137.  
  138. /***********************/
  139. /**** Add Addresses ****/
  140. /***********************/
  141.  
  142. "AddressAdded" = " E-Mail wurde hinzugef├╝gt";
  143. "AddressesAdded" = " E-Mails wurden hinzugef├╝gt";
  144. "AddressUpdated" = " E-Mail wurde aktualisiert";
  145. "AddressesUpdated" = " E-Mails wurden aktualisiert";
  146. "AddressSkipped" = " E-Mail war schon vorhanden";
  147. "AddressesSkipped" = " E-Mails waren schon vorhanden";
  148. "MakeNewGroup" = "Neue Gruppe erstellenΓǪ";
  149. "NoAddress" = "Keine Adressen ausgew├ñhlt";
  150. "SingleAddress" = " Adresse ausgew├ñhlt";
  151. "MultipleAddresses" = " Adressen ausgew├ñhlt";
  152. "LoadingAddresses" = "E-Mails von Auswahl werden geladenΓǪ";
  153. "GroupAlreadyExists" = "Eine Gruppe mit diesem Namen besteht bereits";
  154. "ScanningEmails" = "Adressbuch wird nach bestehenden E-Mails durchsuchtΓǪ";
  155. "NoGroup" = "Zur Gruppe 'Alle' hinzuf├╝gen";
  156.  
  157. /**************************/
  158. /**** Export Addresses ****/ 
  159. /**************************/
  160.  
  161. "GroupAllSelected" = "Alle Karten ausgew├ñhlt";
  162. "SingleGroup" = " Gruppe ausgew├ñhlt";
  163. "MultipleGroup" = " Gruppen ausgew├ñhlt";
  164. "ExportingAddresses" = "Adressen werden exportiertΓǪ";
  165. "Street" = "Stra├ƒe";
  166. "City" = "Stadt";
  167. "State" = "Bundesstaat";
  168. "ZIP" = "PLZ";
  169. "Country/Region" = "Land";
  170.  
  171. /*********************/
  172. /**** Create Rule ****/ 
  173. /*********************/
  174.  
  175. "OnMyMac" = "Lokal";
  176. "SelectMessagesFirst" = "Bitte w├ñhlen Sie im Mail-Programm eine E-Mail aus, bevor Sie dieses Skript ausf├╝hren.";
  177. "CreateNewMailbox" = "Neues Postfach erstellenΓǪ";
  178. "CreatingRule" = "Regel wird erzeugtΓǪ";
  179. "Subject" = "Betreff";
  180. "From" = "Von";
  181. "To" = "An";
  182. "Cc" = "Cc";
  183. "Bcc" = "Bcc";
  184. "AnyRecipient" = "Jeder Empf├ñnger";
  185. "LoadingInformation" = "Informationen vom E-Mail ladenΓǪ";
  186. "NewRule1" = "Eine neue Regel mit der Beschreibung '";
  187. "NewRule2" = "' wurde erfolgreich erstellt.";
  188. "RuleCreated" = "Neue Regel erstellt";
  189. "Other" = "AndereΓǪ";
  190.  
  191. /**************************/
  192. /**** Search Addresses ****/
  193. /**************************/
  194.  
  195. "PerformingSearch" = "Suche wird durchgef├╝hrtΓǪ";
  196. "NoAddressesMatched" = "Keine Kontakte gefunden, die den gew├ñhlten Kriterien entsprechen.";
  197.  
  198. /***************************/
  199. /**** Schedule Delivery ****/
  200. /***************************/
  201.  
  202. "NoSchedule" = "(nicht geplant)";
  203. "SendDraft" = "Versenden von E-Mail ";
  204. "NoDrafts" = "Bitte speichern Sie Ihre E-Mails als Entw├╝rfe bevor Sie dieses Skript ausf├╝hren.";
  205. "StartingiCal" = "iCal wird gestartetΓǪ";
  206.